Михаил Давыдов
Михаил Давыдов – ему стоя рукоплескала самая искушенная публика оперных театров Вены, Барселоны, Пекина и Канадского Монреаля.
В мире сложно найти концертный зал, где не звучал его голос. 
На сегодняшний день  спектакли с участием Михаила собирают полны залы в театре «Геликон – опера».
Он уверенно идет по жизни, как будто по нотному стану, где каждая нота ему подвластна.
В его исполнении чувствуется непоколебимый характер и уверенность в себе.
Сольное творчество
Михаил Давыдов – куплеты Эскамильо из оперы «Кармен»
Текст песни
Куплеты Тореадора (Chanson do Toreador ) из оперы «Кармен»
 
Либретто А. Мельяк, Л. Галеви 
 
Votre toast, je peux vous le rendre, 
senors, senors, car avec les soldats 
oui, les toreros peuvent s'entendre; 
pour plaisirs, pour plaisirs, ils ont les combats! 
Le cirque est plein, c'est jour de fete! 
Le cirque est plein du haut en bas; 
les spectateurs, perdant la tete, 
les spectateurs s'interperlent а grands fracas! 
Apostrophes, cris et tapage, 
pousses jusques а la fureur! 
Car c'est la fete du courage! 
C'est la fete des gens de coeur! 
Allons! en garde! 
allons! allons! ah! 
Toreador, en garde! 
Toreador! Toreador! 
Et songe bien, oui, songe en combattant, 
qu'un oeil noir te regarde 
et que l'amour t'attend, 
Toreador, l'amour, l'amour t'attend! 
 
Tout d'un coup, on fait silence, 
on fait silence... ah! que se passe-t-il? 
Plus de cris, c'est l'instant! 
Plus de cris, c'est l'instant! 
Le taureau s'elance en bondissant 
hors du toril! Il s'elance! 
Il entre, il frappe!...un cheval roule, 
entra inant un picador. 
"Ah! Bravo! Toro!" hurle la foule, 
le taureau va... il vient... il vient et frappe encor! 
En secouant ses banderilles, 
plein de fureur, il court!.. 
le cirque est plein de sang! 
On se sauve... on franchit les grilles!.. 
C'est ton tour maintenant! 
Allons! en garde! 
allons! allons! ah! 
Toreador, en garde! 
Toreador! Toreador! 
Et songe bien, oui, songe en combattant 
qu'un oeil noir te regarde 
et que l'amour t'attend, 
Toreador, l'amour, l'amour t'attend! 
 
Toreador, l'amour t'attend! 
L'amour t'attend! 
Михаил Давыдов – «Верни мне музыку»
Текст песни
Михаил Давыдов – «Верни мне музыку» (оригинал Муслим Магомаев)

Слова: А. Вознесенский
Музыка: А. Бабаджанян

Вслед за мной
На водных лыжах ты летишь.
За спиной
Растаял след от водных лыж.
Ты услышь
Их музыку, услышь...
Как от волшебного смычка —
Такая музыка!

Уведу
Тебя от дома, уведу,
На виду
У всех знакомых уведу,
Уведу
На радость и беду...
Одной натянутой струной
Связаны мы с тобой!

Припев:
Ты сквозь года, ты сквозь года летишь за мной,
Как будто ангел загорелый за спиной!
Верни мне музыку,
Без музыки — тоска...
Мы расстались, но осталась наша музыка.

Никогда
Не возвращусь я, никогда.
Никогда
Не запоет уже вода.
Без следа,
Все смыло без следа...
Ложь не нужна — ей грош цена,
Струна оборвана.

Припев:
Ты сквозь года, ты сквозь года летишь за мной,
Как будто ангел загорелый за спиной!
Верни мне музыку,
Без музыки — тоска...
Мы расстались, но осталась наша музыка.
Михаил Давыдов – Ария Роберта из оперы «Иоланта»
Текст песни
Михаил Давыдов – Ария Роберта из оперы «Иоланта», П.И. Чайковский

Кто может сравниться с Матильдой моей,
Сверкающей искрами черных очей,
Как на небе звезды осенних ночей!
Все страстною негой в ней дивно полно,
В ней все опьяняет,
В ней все опьяняет и жжет,
Как вино.

Она только взглянет, -
Как молнией ранит,
И пламень любви
Зардеет в крови;
Она засмеется
Иль песней зальется, -
И жемчугов ряд
Лицо осветят,
О страсти кипучей, и бурной и жгучей,

Глаза говорят и к блаженству манят,
К блаженству лобзаний,
Безумных желаний,
К пожатиям нежным
Руки белоснежной,
К забвению горя
И к счастью без мер, без конца и границ!

Кто может сравниться с Матильдой моей,
Сверкающей искрами черных очей,
Как на небе звезды осенних ночей!
Все страстною негой в ней дивно полно,
В ней все опьяняет,
В ней все опьяняет и жжет,
Как вино,
И жжет как вино!